Fęrsluflokkur: Bloggar

Göngum viš ķ kringum einiberjarunn....

Hefš er oršin fyrir žvķ hér ķ bę aš Kvenfélagiš og Lions bjóši fjölskyldum  į jólaball  ķ Félagsheimilinu og į žvķ var engin undantekning nś.  Verkaskipting viš undirbśning er ķ nokkuš föstum skoršum, viš konurnar sjįum um aš leggja į borš, eldum sśkkulaši og fleira sem snżr aš žeirri deildinni.  Lionsmenn sjį um aš koma jólatrénu fyrir ķ mišjum salnum  og skreyta žaš og fleira ķ salnum. 

Nś er gaman aš segja frį žvķ aš ķ žetta sinn var tréš ęttaš héšan śr bęnum, nįnar tiltekiš śr skógręktinni fyrir ofan Sjśkrahśsiš en žar var kominn tķmi til aš grisja ķ žeim myndarlega skógi og upplagt tękifęri aš gera žaš nś.   Žaš var nś dįlķtiš moj aš koma trénu fyrir sem var ašeins of hįtt.  En žį deyja menn nś ekki rįšalausir og einn  kattlišugur  fór upp ķ stiga og sagaši af trénu - mįlinu reddaš. (Mér svona lofthręddri  fannst mašurinn aušvitaš  bara algjör ofurhugi).   

Viš bįrum  śt  auglżsingar ķ hvert hśs  -  bęši į ķslensku og pólsku žar sem nokkuš er af póslkumęlandi fjölskyldum hér.  Bręšur skipušu hljómsveitina sem spilaši į ballinu, įsamt tveimur systrum  sem sungu.   Jólasveinarnir voru aušvitaš męttir, nķu aš tölu.  Sumir mjög stórir og ašrir minna stórir, eins og gengur.  Hressir og kįtir karlar eins og vęnta mį.

Žaš er alltaf voša upplifelsi hjį smįfólkinu aš koma ķ sķnu fķnasta pśssi  į jólaball, dansa ķ kringum jólatréš, hitta jólasveinana og fį nammi ķ poka.   Sérstök stemming alveg,  žó aš ekki sé nś  öllum sama um lętin ķ žessum körlum.   Eftirvęntingarsvipurinn er óborganlegur į andlitum barnanna žegar fréttist af žvķ aš žeir séu aš koma ķ hśs.  Žį upphefst hamagangurinn, og margir ženja raddböndin eins og žeir lifandi geta.   Žaš eru alltaf einhverjir sem  halda sig til hlés en ašrir eru ęstir ķ aš komast sem nęst žeim,  halda fast ķ stafinn hjį sveinunum og/eša leiša žį ķ kringum jólatréš.   Į žessum tķma er svo kęrkomiš aš sjį loksins žessi karlagrey sem eru bśnir aš vera svo góšir aš gefa ķ skóinn marga daga desembermįnašar Smile 

Sem sagt ljómandi vel lukkaš jólaball hér eins og alltaf.


Glešilegt.

Žaš sżnir sig aldeilis hvaš hęgt er aš gera margt gott ef vilji og dugnašur er fyrir hendi.  Žaš munar örugglega um minna en žessir tónleikar hafa gefiš af sér ķ gegnum įrin.  Bara frįbęrt framtak žetta.


mbl.is Tvęr og hįlf milljón safnašist
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Jóladagar

Notalegir žessir jóladagar, vošaleg rólegheit svona framan af dögum, myndaglįp og blókalestur.  Reyndar bókARlestur hér į bę.  Fékk eina og er žegar lögst ķ lestur.  Žykk og mikil - gęti bent til žess aš hśn dugi lengi en žó ekki mišaš viš lżsinguna į bakhliš, ef bękur eru góšar er of erfitt aš slķta sig frį lestrinum.  Įhugaverš bók žessi og  heitir Dóttir myndasmišsins. 

Vešriš hefur ekki veriš uppį žaš besta en gęti veriš verra, mašur mį ekki vera sķkvartandi yfir žvķ sem enginn ręšur viš.   Lķtill herramašur sem upplifši sķn fyrstu jól, brosti sķnu blķšasta framan ķ fręnku sķna ķ gęrkvöldi og įhrif svona brosa eru mögnuš.   Skemmtilegur dagur framundan, jólaboš fjölskyldunnar.  Hér veršur drukkiš sśkkulaši śr ęvagömlu fallegu  sśkkulašibollastelli  ömmu og afa sem eingöngu er notaš į jólum.      

Ķ kvöld ętla ég ķ langan góšan göngutśr og anda aš mér fersku śtiloftinu sem er aušvitaš bara hollt og gott eftir allan ilm śr sśkkulašipottinum.  Koma viš ķ kirkjugaršinum og krossa yfir leiši ęttingjanna.   Mér sérstaklega hugsaš til ungs manns, bróšir vinar mķns  sem lést į ašfangadag eftir erfiša barįttu viš meiniš sem žvķ mišur hafši betur.  Ķ fallegum krikjugaršinum okkar er minningarsteinn og žar kveiki ég į  kerti fyrir žennan unga mann sem kvaddi allt of fljótt.

 

 

Jólatréš

 

 

 


Jólahįtķšin.

 

Stjarna

Gott fólk - žį er jólahįtķšin aš ganga ķ garš og bara örstutt sķšan viš pökkušum jólaskrautinu nišur sķšast.  Sé horft til baka  hefur  margt drifiš į daga okkar, bęši ķ lķfi og starfi  į einu įri, eins og gengur. Lķfiš er fullt af óvęntum uppįkomum sem viš getum oftast nżtt okkur į skemmtilegan og uppbyggilegan hįtt.  Sumu rįšum viš alls ekki yfir sem višrist óyfirstķganlegt vandamįl aš glķma viš en žį hjįlpar aš hafa jįkvętt hugarfar og įkvešiš ęšruleysi aš leišarljósi.  Žaš įstand sem nś rķkir ķ žjóšfélaginu veršur verkefni nęstu missera aš glķma viš og svo sannarlega veitir okkur ekki af aš bretta upp ermar, snśa bökum saman og hvaš eina til aš nį sigri.  En viš erum sterk, dugleg og kjarkmikil Ķslendingar og höfum eflst viš hverja raun. 

Ķ kringum hįtķšir sem žessa  ber mikiš į hinni mannlegu samkennd, viš veršum eitthvaš svo įžreifanlega vör viš ójöfnušinn į mešal fólks.  Žaš eiga allir aš vera svo glašir, hressir, eignast žetta og hitt -  en žvķ mišur eru margir žannig staddir sökum veikinda og fįtęktar aš žaš er bara ekki ķ boši.  Margvķslega hjįlp er mögulegt aš fį  en žaš eru  ekki nęstum allir sem hafa möguleika į aš nżta sér frambošna ašstoš.   

Okkur ber skylda til aš lķta til žeirra sem eiga um sįrt aš binda,- hjįlpa ef viš mögulega getum.  Hugleiša og žakka fyrir žaš sem viš höfum en er ekki sjįlfgefiš. 

Ég hugsa til žeirra sem standa ķ žeirri barįttu aš  finna lausn į žeim gķfurlega vanda sem viš okkur žjóšinni blasir.  Ķ mķnum huga er enginn öfundsveršur af žvķ streši.  Óska žessu fólki bara velfarnašar og vona aš žeim takist ętlunarverk sitt sem ég reikna meš aš sé vinna unnin af heilindum.

Ég óska ykkur glešilegra jóla og farsęldar į komandi įri.  Bloggvinum sendi ég sérstakar jólakvešjur og vona aš hinn andlegi seimur verši ykkur rķkulegur į nżju įri og fylli hinn lifandi brunn sem birtist svo  ķ frjóum og skemmtilegum skrifum okkur hinum til įnęgju.

Farin ķ jólafrķ Kissing Njótiš jólahįtķšarinnar.

 

 


Skötuveisla

Žaš er eftirvęnting ķ loftinu, hin įrlega skötuveisla fjölskyldunnar framundan, haldin eins og alltaf, į heimili móšur minnar.  Skemmtileg įralöng hefš - ilmurinn af skötunni fyllir vitin og bragšiš ómótstęšilega gott.  Skatan er borin fram meš mörfloti, kartöflum og rśgbrauši.  Mörgum finnst skatan best sem kęstust en žarna segi ég nś aš allt sé best ķ hófi - žó vil ég alveg  hafa hana ķ sterkari kantinum.    Į Žorlįksmessu kippir sér enginn upp viš skötulykt af fólki, sķšur en svo - hśn er hvort er eš nokkuš fljót aš hverfa.  Annar fiskur er sošinn fyrir allra mestu gikkina sem enn hafa ekki treyst sér ķ skötuįtiš.  Žannig aš žaš er ekki svo aš ekki sé fullt tillit tekiš til allra ķ partżinu.

En sem sagt - flottur dagur į morgun - skötuilmur, rjśpnahantering, jólaskreytingar og fleira gott.

Eigiš notalegan Žorlįksmessudag,  žiš sem nenniš aš kķkja hingaš inn Smile

 


Góšir

Žegar ég leitaši aš laginu fyrir sķšustu  fęrslu rakst ég į žessa snilld.


Rausnarlegt boš.

Žaš er ekki į hverjum degi sem hingaš kemur žekkt listafólk.  En Patreksfjaršarkirkja hefur undanfarin nokkur įr bošiš uppį tónleika einhvers žekkts listafólks fyrir jólin.  Fyrirtęki hér ķ bę styrkja kirkjuna viš aš gera žetta boš aš veruleika.  Ég fór sem sagt ķ kirkjuna ķ sķšustu viku og hlustaši į söngvarann Pįl Rósinkrans.  Hann var męttur meš pķanóleikarann og Gospelkórstjórnandann flinka, Óskar Einarsson.  Rafmagnsleysi varš til žess aš tónleikunum seinkaši örlķtiš en hélst svo inni eftir žaš.  Žeir félagar bušu uppį fjölbreytt lagaval.  Skemmtilegir og lķflegir tónleikar į mešan śti geysaši stormurinn.  Mér fannst hann taka žetta lag, Blues lagiš Hoochie, Coochie Man į flottan hįtt og af mikilli innlifun.    Jį mašur žakkar aušvitaš bara fyrir svona uppįkomur sem krydda bęjarlķfiš svo um munar.


Fallegur desemberdagur.

Ķ gęr var einstaklega fallegt vešur hér į Vestfjöršum.  Ég tók  daginn snemma og fór til Ķsafjaršar.  Viš lögšum snemma ķ'ann og mį segja aš litbrigšasamspil himins og jaršar hafi veriš einstakt ķ morgunbirtunni.  Į Dynjandisheišinni gleymdi mašur allri hįlkuhręšslu og viš blöstu fögur fjöllin sem bar viš pastellitann himinn.  Žegar fariš var af Hrafnseyrarheiši nišur ķ Dżrafjöršinn var hvķtur mįninn į milli fjallanna aš mér fannst upp af Ingjaldssandi - mitt ķ bleikum litnum.   Jį einstök fegurš. 

Į Ķsafirši išaši allt af lķfi - fólk ķ jólaverslun og aš njóta góša vešursins.

Į heimleišinni var komiš myrkur - sama vešurblķšan og fullt tungliš varpaši sérstakri birtunni um allt.  Žegar leiš lį  af Gemlufallsheiši nišur ķ Dżrafjöršinn blasti žorpiš Žingeyri viš okkur - fallegt aš sjį aš kvöldlagi eins og ęvinlega.  Viš feršalangarnir, bęši  meš mjög sterkar taugar til Dżrafjaršar höfšum orš į hvaš žetta vęri nś bśsęldarlegur og fallegur fjöršur.  Vantar sko ekkert uppį žaš.    Į Dynjandisheišinni var svo klakaklamminn yfir öllu og stirndi į ķskristalla ķ tunglskininu.   Fķn ferš og skemmtileg tilbreyting.

Gušmundur Višar meš Skugga
Gušmundur Višar meš hvolpinn Skugga.  Mynd tekin į Dynjandisheiši.

 

 


11.12.1983

Fyrir rśmum  25 įrum sķšan var ég ķ hinum mestu rólegheitum aš stśssast heima hjį mér og taldi mįnušinn verša eins og hvern annan žannig lagaš séš.  Įtti aš eignast barn 8.  janśar og hlakkaši aušvitaš mikiš til.  Einhver undirbśningur var farinn aš eiga sér staš bara svona eins og aš viša aš sér taubleyjum og fatnaši fyrir litla barniš.  En atburšarįsin varš ekki eins og ég reiknaši meš heldur var ég flutt til Reykjavķkur ķ sjśkravél og hafši veriš į Landspķtalanum  ķ viku žegar frumburšurinn leit dagsins ljós ž. 11. desember.  Ég eignašist heilbrigšan og fallegan son sem vó heilar 12 merkur žrįtt fyrir aš birtast mįnuši fyrir tķmann  - sem ég held aš teljist nokkuš.   Viš komum svo heim ž. 18. desember og gįtum aldeilis haldiš jólin glešileg ķ fašmi fjölskyldunnar.     

Į žessu įri 1983 vorum viš nokkrar jafnöldrur fęddar hér į Patreksfirši sem įttum strįka.  Skemmtileg tilviljun og  žeir allir fęddir į sķšustu žremur mįnušum įrsins.

Góšur dagur og til hamingju elsku Gušmundur Višar minn Heart

Ķ kvöld mun svo  Pįll Rósinkrans syngja ķ Patreksfjaršarkirkju og ég hlakka til aš męta žar og hlusta į eina af flottustu karlasöngröddum landsins.

 


Ķ ašdraganda jóla

Žaš er aldrei eins mikiš aš gera eins og ķ desember.  Į hverju įri heyrist tal um aš ķ byrjun desember sé nś best aš sem flest viš undirbśning jólanna sé frį svo aš žaš sé hęgt aš njóta alls žess sem bošiš er uppį ķ mįnušinum.  Kannski tekst einhverjum aš vera svo skipulögšum aš geta bara dśllast ķ desember.  Žetta er ekki svona hjį mér og ég hef enga trś į aš žaš breytist śr žessu.  Žaš örlaši į jólastressi ķ gęr en žaš nęr ekki aš skjóta rótum sem betur fer.  Mér hefur tekist aš halda jólin hįtķšleg hingaš til og svo veršur lķka ķ įr.  Fór aš baka og žaš er nś aldeilis róandi Smile 

Hér ķ mķnum litla góša bę er heilmargt ķ boši nś ķ desember.  Leynivinaleikurinn sem ég tala um ķ sķšustu fęrslu stendur sem hęst og viršist vera aš lukkast vel.  Sumir hjįlpast aš viš aš koma sendingum til leynivina og žaš eru heilmiklar pęlingar ķ kringum žetta mįl.  Bara gaman aš žessu.  Karlakórinn Vestri hélt tónleika ķ kirkjunni ķ gęr.  Nżstofnašur og ótrślega góšur.  Kvenfélagiš hélt sitt įrvissa matarbingó en allur įgóši žess rennur ķ sjóš sem félagiš śthlutar śr til aš létta undir meš einstaklingum hér ķ bę.   Löng hefš fyrir žessu bingói og ašsóknin góš, vinningarnir flottir matarpakkar sem er ekki slęmt aš fį svona rétt fyrir jólin. 

Kl. 17:00 ķ dag er svo ašventukvöldiš ķ kirkjunni.  Žar veršur kórsöngur og fl. - alltaf hįtķšleg stund.  Ķ nęstu viku hittast kvenfélagskonur og baka laufabrauš - laufabrauš eru ómissandi alveg meš hangikjötinu.   Félög og vinnustašir meš uppįkomur -  jį alveg heilmikiš aš gerast ķ des. hér į Patró eins og vķšast hvar.

Annars er veruleg bloggleti į feršinni žessa dagana enda um nóg annaš aš hugsa. 

Egiš notalega daga framundan Smile

Gul slaufa
 

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband