Įžreifanlegt

Žaš var bara ķ fyrrahaust sem byggingakranar og nżbyggingar tįknušu blśssandi uppsveifluna sem engan enda virtist ętla aš taka.  Helst  į Höfušborgarsvęšinu, žar sem nż mannvirki og nįnast heilu hverfin voru aš myndast aš mér fannst  į milli ferša hjį mér og žó finnst mér ég nś fara ęši oft sušur.   Ķ ferš rétt um jólin voru sjįanlegar breytingar ekki miklar a.m.k ekki žar sem ég fór um.  Jólaverslunin į sķnum staš og allt virkaši į venjubundnu róli. 

Nśna žegar ég er nżkomin śr einni feršinni varš ég žó verulega vör viš alvarleika afleišinga hrunsins ķ haust.  Nś viršist žoliš einhvern veginn vera aš gefa sig meš tilheyrandi kešjuverkun.  Gapandi gluggalaus hįhżsi og ašrar byggingar tįkna ekki lengur uppsveiflu heldur blįkaldann veruleika stöšnunar og atvinnuleysis.   Oršiš atvinnuleysi hefur veriš manni svo fjarlęgt eitthvaš en ég hitti fólk sem er atvinnulaust og marga sem hafa misst hluta af sķnu starfi og/eša žekkja einhvern sem hefur veriš aš fį uppsagnarbréfiš.  Žetta įstand er žó ekkert endilega bundiš viš sušurhorn landsins - sķšur en svo.  Bara spurning hvert boltinn rśllar.  Allt hefur kešjuverkandi įhrif.   Fólk er žó alveg óbilandi bjartsżnt - sem betur fer.  Žaš vantar ekkert uppį sjįlfsbjargarvišleitnina og kraftinn.  Ég frétti af hópi manna sem misstu vinnuna en žeir hittast kl. 9 į morgnana til aš halda žannig  ķ sinn daglega takt - skoša atvinnumöguleika, spjalla saman og styrkja hvern annan.  Žessi hópur eigir  von um ašra vinnu žó aš fjarri heimahögum sé.  En ekki um annaš aš ręša aš taka žaš sem gefst. 

Ķ birtingu į laugardaginn ók ég ķ ęgifögru vešri vestur Mżrarnar og viš mér blasti falleg fjallasżnin. Ķ śtvarpinu voru endurtekin vištöl viš nśverandi og fyrrverandi rįšherra sem bentu hvor um sig į aš žessi og hin mįlin hefšu ekki veriš fjįrmįlarįšuneytis heldur višskiptarįšuneytis og öfugt.  Of mikiš pśšur sem fer ķ svona snakk - viš žurfum skarpar hnitmišašar ašgeršir sem koma hjólum atvinnulķfsins ķ gang.  Fyrirheit um žaš eru vissulega ķ farveginum en hrašinn mętti vera meiri žar sem bištķminn er oršinn of margir mįnušir.  

Ég  hugsaši um og virti fyrir mér nįttśrufeguršina sem blasti viš mér.  Hvaš žaš vęri aš vera Ķslendingur ķ heimsžorpinu stóra.  Bśandi ķ žessu fagra alsnęgta landi svo rķku af nįttśruaušlindum og sömuleišis mannaušugt meš afbrigšum.  Viš rķfum okkur upp śr žessari lęgš engin spurning um žaš og vonandi aš okkur takist aš halda ķ sjįlfstęši žjóšar okkar, töpum žvķ ekki meš vanhugsušum skyndilausna ašgeršum.

Ég er nś svona almennt jįkvęš og bjartsżn fyrir landans hönd en vil bara sjį rįšamenn spżta ķ lófana, eyša meira pśšri ķ framkvęmdir og lįgmarka tilgangslitla oršręšu.

 

dscn1613.jpg
dscn1610.jpg
dscn1604.jpg
 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Velkomin heim Anna og til hamingju meš įfangann.

Jį eg tek undir orš žķn, nś žarf aš fara aš spżta ķ lófana.

Nś vil ég sjį eitthvaš gerast !

Jenta (IP-tala skrįš) 8.2.2009 kl. 21:39

2 identicon

Aš vanda fķnn pistinn......og myndirnar flottar.

 Bestu kvešjur,

Sólveig.

Sólveig Ara (IP-tala skrįš) 9.2.2009 kl. 22:44

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.